Содержание
КИНОХИТ
Песня «Молитва» была написана в 1996 году Анатолием Доровских специально для Людмилы Гурченко. Эта песня правда очень пробирает до слез и дрожи.
Л. Гурченко исполняла песню «Молитва» с особым вдохновением, на сцене было видно, как она вкладывает свою душу в каждое слово, что вылетает из ее уст. Таким невероятным, душевным пением она зачаровала слушателя, который испытывал особенные эмоции и переживал все волнения вместе с артисткой.

О чем эта песня
Текст звучит, как бы из уст матери, которая ждет своего сына с войны, и она не знает, где он на данный момент.
Слова из песни: «Мне бы быть звездой, той, что над тобой» свидетельствуют о том, что часто матери по много месяцев просто не знают, где находится их сын и жив ли он вообще. Поэтому очень часто женщины мечтают, хотя бы просто знать, что на данный момент происходит с ее ребенком.
И чтобы не случилось с сыном, эта мать постоянно читает молитву, чтобы высшие силы защитили его в далеком месте, где стреляют. По сути песня Людмилы Гурченко «Молитва» стала главной песней для многих русских матерей, которые ждали и ждут в данный момент своих детей с горячих точек.
Вам предлагается послушать саму песню.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Как выглядит сейчас буфетчица Маша из боевика «Пираты XX века»


Лучезарная улыбка актрисы Натальи Хорохориной осталась в памяти не у одного поколения соотечественников. Хотя фамилия ее известна не каждому, но искренне сыгранные ею, простые и сложные русские женщины, не раз заставляли нас радоваться и сопереживать.
Творческий путь актрисы начался с увлечением поэзией. Она любила стихи и охотно читала их вслух. Преподаватель литературы подметил увлечение школьницы и направил девочку из подмосковного совхоза развивать свой талант в студию художественного слова, при дворце пионеров на Ленинских горах.

Самые яркие воспоминания детства фактурной девочки со звонким голосом, это то, как ей доверили приветствовать пионеров на красной площади с мавзолея.
Отучившись в школе, Наталья со второго раза поступила в театральное училище имени Щепкина, где простодушная и неунывающая девушка стала всеобщей любимицей. Актрисе предложили остаться в этом учебном заведении в качестве преподавателя сценической речи. И некоторое время она преподавала.

Вскоре к актрисе пришла и известность. Светлая как лицом, так и душой Наталья, органично вписалась в антураж морской романтики, в приключенческом боевике «Пираты XX века». Она исполнила роль обаятельной и сердобольной буфетчицы Маши.

Актерский успех совпал с личной дамой. Ее супруг, тоже начинающий актер, ушел от нее к тогда уже известной актрисе Натальи Гундаревой. Они втроем играли в одном театре.
Наталья всегда была и остается наивным и ранимым человеком, интриги и предательства, всегда были ядом отравляющим ее широкую душу. Она ушла из театра и всегда старалась держаться подальше от интриг богемного мира. Вскоре актриса нашла свой театр, московский театр «Сфера», где в 80-ые годы играла интересные роли в постановках мировой классики.

После измены мужа актриса нашла утешение в работе в кино. Второй всенародно любимой ролью стала почтальонша Вера в лирической киноповести «Белые Росы». Эта роль принесла миловидной, и до боли своей для зрителя, актрисе всенародную любовь. Наталья стала востребованной актрисой, ей доставались разноплановые роли колоритных женщин. Даже после распада Союза она не утратила востребованности и до сих пор играет в отечественных фильмах и сериалах.

Но, несмотря на профессиональный успех и любовь зрителей найти любимого человека в жизни ей так и не случилась. Второй супруг, врач из Казахстана, оказался бесчестным человеком. Казавшийся милым и заботливым, он обманул актрису, прибрав к рукам все ее сбережения и бросил.

Несмотря на то, что личная жизнь актрисы оказалась, не менее драматична, чем у некоторых ее героинь, в наши дни Наталья Хорохорина остается позитивным и душевным человеком. Она ведет активный образ жизни, и охотно общается с прессой.
Это видео недоступно.
Очередь просмотра
Очередь
- Удалить все
- Отключить
YouTube Premium
«Молитва»- группа Уч-кудук 75 лет великой Победы

Хотите сохраните это видео?
- Пожаловаться
Пожаловаться на видео?
Выполните вход, чтобы сообщить о неприемлемом контенте.
Понравилось видео?
Не понравилось?
«Молитва» исполняет группа Уч-кудук
слова и музыка А. Доровских
Текст песни «Молитва» Ах, мой сынок,
На какой из чужих дорог
Стынет сердце твое на снегу?
Я молитвой тебе помогу.
Ах, неспроста
Так уныло сияет звезда
Над далекой, чужой стороной
Над твоей и моей судьбой.
Мне бы быть звездой,
Той, что над тобой.
Видеть, что ты рядом, и что живой.
Радоваться б вместе рождению дня,
Хрупкую надежду в душе храня.
Если снова бой —
Вся моя любовь
Устремится первой, теряя кровь.
Мы уйдем от нашей с тобой войны
И моей невысказанной вины.
Ах, мой малыш,
Среди улиц, домов и крыш
Неприкаянно, чуть дыша,
Заплутала моя душа.
Ах, неспроста
Так упрямо твердят уста.
Все пройдет, и весенней порой
Ты вернешься, мой сын, мой герой
Мне бы быть звездой,
Той, что над тобой.
Видеть, что ты рядом, и что живой.
Радоваться б вместе рождению дня,
Хрупкую надежду в душе храня.
Если снова бой —
Вся моя любовь
Устремится первой, теряя кровь.
Мы уйдем от нашей с тобой войны
И моей невысказанной вины.
Удивительная история песни «Молитва» Булата Окуджавы
Не на пустом месте родилась эта придумка, а как следствие большой популярности баллад Вийона в переводах Ильи Эренбурга, которые были опубликованы в журнале «Новый Мир» в конце 50-ых, а в начале 60-ых, в 1963 году Окуджава опубликовал это стихотворение.
Б. Окуджава: «Никакого отношения к Франсуа Вийону эта песня не имеет. Я написал стихи о себе, о своей жизни. Но в редакции не захотели это так печатать, и я назвал их «Молитва Франсуа Вийона». Но это было давно, теперь уже так не делают.»
История вышла крайне запутанной:)) Многие по-прежнему считают, что Окуджава перевел Вийона, и не верят признанию Б.Ш. Но я искала во французских источниках и не нашла такого стихотворения. Есть с похожим названием «Баллада с молитвой Богоматери» Ballade pour prier Notre Dame, и ее слова не похожи вовсе на «Молитву» Окуджавы.
Гениальность этой истории в удивительной убедительности легенды о переводе. Это совершенное попадание, вольная или невольная стилизация под Франсуа Вийона (и в особенности, полюбившиеся всем переводы Эренбурга).
И в международных списках песен и музыки на стихи Вийона песня Окуджавы встречается (хотя во французской Википедии всё же нет). И переводы делают уже с русского языка, по крайней мере, на английский.
И, пожалуй, я пока оставлю метку «Песни на стихи Вийона» 🙂
Подробнее об истории песни и ссылки на разные источники по этой теме можно посмотреть здесь:
http://oleg-pogudin.elegos.ru/forum/18-1629-1
И еще один интересный момент. Песня начинается со слов «Пока Земля еще вертится. » (они являются также и еще одним принятым названием песни), а во времена Франсуа Вийона, в 15-ом веке, об этом факте еще не знали. Но сторонники «переводной» версии списывают это на вольность перевода.
Анатолий Доровских
#МОЛИТВА #КОМАНДИР #А НА ТАМАНИ #БОРЩ И #МНОГО НОВЫХ ПЕСЕН!
Музыкa
СТИЛИ И ЖАНРЫ
АНАТОЛИЙ ДОРОВСКИХ РАБОТАЕТ В ЛЮБЫХ СТИЛЯХ И ЖАНРАХ!

ЭСТРАДА/POP-MUSIC
Анатолий Доровских — автор настоящих хитов в исполнении звёзд российской эстрады. Это «Молитва» в исполнении Людмилы Гурченко и других певиц, «Командир» в исполнении Иосифа Кобзона, песни в исполнении других артистов и самого автора.

ФОЛК/FOLK-MUSIC
Фолковое направление занимает значительное место в творчестве Анатолия Доровских. Результатом интереса автора к фолк-музыке стал сольный альбом Анатолия Доровских «У Атамана», высоко оцененный в самом казачьем крае — на Кубани.

РОК/ROCK-MUSIC
Анатолий Доровских создаёт произведения в стилевом направлении рок-музыка. Работает с такими исполнителями и коллективами, как рок-группа «ВзВод», Александр Николаев и другие группы и солисты. Исполняет рок-баллады сам.
РЕЛИЗЫ

Память (трилогия)
Миньон «Память» — это три композиции, объединённые общим мелодическим и смысловым настроением.

Маяки
Песня о Море, Моряках, Любви и нежности. Доступна во всех цифровых магазинах!

Командир
Легендарная песня Анатолия Доровских «Командир», давшая название целому альбому, впервые прозвучала в исполнении певца-эпохи Иосифа Кобзона.

Позывной ‘Берег’
Из истории, рассказанной другом Сергеем Бережным, родилась песня!
НОВОЕ И ЛУЧШЕЕ!
УЗНАВАЙТЕ НОВОСТИ ПЕРВЫМИ!

С Днём ВДВ!
Поздравляем небесную пехоту с профессиональным праздником! Анатолий Доровских работает над новой песней для вас, десантники! Сегодня предлагаем послушать песню Анатолия Доровских «Небесный Батя»

С ДНЁМ ВМФ!
Анатолий Доровских поздравляет всех причастных с Днём Военно-Морского Флота России! В подарок песня «Маяки» от автора!

Заслуженный артист России
22 февраля 2018 года Анатолий Доровских получил почётное и, как отмечают все друзья и поклонники творчества поэта и композитора, — заслуженное звание Заслуженный артист Российской Федерации. Поздравляем Анатолия Доровских с новой наградой и признанием! Автор благодарит всех причастных к этому радостному событию!
LiveInternetLiveInternet
—Музыка
—Фотоальбом
—Ссылки
—Рубрики
- заготовки (282)
- выпечка (234)
- мясо (128)
- пироги (56)
- тортики (43)
- новый год (23)
- вязание (19)
- запеканки (18)
- Старое фото (18)
- отели (16)
- рыба (16)
- блины (14)
- картофель (14)
- вино (11)
- грибы (10)
- медицина (9)
- сыр и из него (9)
- творожное (8)
- капуста (7)
- вязанные коврики (7)
- молочное (6)
- вышивка (6)
- салаты (5)
- кулич (4)
- мечты (3)
- курица (3)
- салатики (3)
- скатерти (2)
- пельмени (1)
- сало (1)
- перцы (1)
- уборка (1)
- кабачки (1)
- шторы (0)
- первые блюда (0)
- Антиквариат (57)
- Армия (16)
- Астрономия (21)
- Аудио-книги (188)
- Верность (2)
- Видео-клипы (325)
- Города и страны (460)
- Гороскопы (27)
- Дача (760)
- Детки (21)
- Диета (35)
- Дизайн (60)
- Друг (5)
- Желания (20)
- Женщина (154)
- Живопись (268)
- Жизнь (172)
- Замки (10)
- Зверюшки (86)
- Знаменитые люди (176)
- Интерьер (275)
- История (409)
- Книги (24)
- Комп (118)
- Косметика (63)
- Кофе (37)
- Кулинарная книга (1130)
- Машины (31)
- Медицинский юмор (5)
- Мода (159)
- Мои тесты (72)
- Мой город (31)
- Мой сад (19)
- Молитвы (18)
- Мужчины (21)
- Музыка (403)
- Мультиварка (40)
- Мультики (74)
- Надо же (189)
- Народная медицина (20)
- Наш мир (175)
- Нежность (13)
- Необычности (44)
- Оформление дневника (57)
- Память (7)
- Поздравления (17)
- Полезности (243)
- Политика (565)
- Притча (29)
- Про гламурчик (22)
- Про любовь (123)
- Про меня (21)
- Проза (101)
- Психология (61)
- Сады (6)
- Сказки (128)
- Смешно (17)
- Соборы (21)
- Спорт (10)
- Стихи (638)
- Судьба (6)
- Счастье (34)
- Театры (42)
- Тебе (95)
- Трогательно (34)
- Умные мысли (172)
- Фильмы (192)
- Фотографии (73)
- Фразы дня (5)
- Фэнтази (2)
- Цветы (138)
- Элита (2)
- Энциклопедии и справочники (9)
- Ювелирные тонкости (46)
- Юмор (381)
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Интересы
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
Удивительная история песни «Молитва» Булата Окуджавы
Суббота, 10 Декабря 2016 г. 00:38 + в цитатник
Текст песни Булат Окуджава- Молитва Франсуа Вийона
Пока Земля еще вертится, пока еще ярок свет,
Господи, дай же ты каждому, чего у него нет:
мудрому дай голову, трусливому дай коня,
дай счастливому денег. И не забудь про меня.
Пока Земля еще вертится — Господи, твоя власть!
дай рвущемуся к власти навластвоваться всласть,
дай передышку щедрому, хоть до исхода дня.
Каину дай раскаяние. И не забудь про меня.
Я знаю: ты все умеешь, я верую в мудрость твою,
как верит солдат убитый, что он проживает в раю,
как верит каждое ухо тихим речам твоим,
как веруем и мы сами, не ведая, что творим!
Господи мой Боже, зеленоглазый мой!
![]() |
Видео (кликните для воспроизведения). |
Пока Земля еще вертится, и это ей странно самой,
пока ей еще хватает времени и огня,
дай же ты всем понемногу. И не забудь про меня.
У этой любимой всеми песни существует два названия: «Молитва» и «Молитва Франсуа Вийона» ,
и долгое время считалось, что это вольный перевод Булата Окуджавы стихотворения этого средневекового французского поэта. Однако, Булат Шалвович впоследствии признавался, что к Вийону текст песни не имеет никакого отношения. Дело в том, что стихотворение «Молитва» не принимали в печать в советские времена по идеологическим соображениям, тогда Булат Шалвович придумал новое название, и в печать взяли. Музыка была придумана позднее, сначала были напечатаны стихи.
Не на пустом месте родилась эта придумка, а как следствие большой популярности баллад Вийона в переводах Ильи Эренбурга, которые были опубликованы в журнале «Новый Мир» в конце 50-ых, а в начале 60-ых, в 1963 году Окуджава опубликовал это стихотворение.
Б. Окуджава: «Никакого отношения к Франсуа Вийону эта песня не имеет. Я написал стихи о себе, о своей жизни. Но в редакции не захотели это так печатать, и я назвал их «Молитва Франсуа Вийона». Но это было давно, теперь уже так не делают.»
История вышла крайне запутанной:)) Многие по-прежнему считают, что Окуджава перевел Вийона, и не верят признанию Б.Ш. Но я искала во французских источниках и не нашла такого стихотворения. Есть с похожим названием «Баллада с молитвой Богоматери» Ballade pour prier Notre Dame, и ее слова не похожи вовсе на «Молитву» Окуджавы.
Гениальность этой истории в удивительной убедительности легенды о переводе. Это совершенное попадание, вольная или невольная стилизация под Франсуа Вийона (и в особенности, полюбившиеся всем переводы Эренбурга).
И в международных списках песен и музыки на стихи Вийона песня Окуджавы встречается (хотя во французской Википедии всё же нет). И переводы делают уже с русского языка, по крайней мере, на английский.
И, пожалуй, я пока оставлю метку «Песни на стихи Вийона» 🙂
И еще один интересный момент. Песня начинается со слов «Пока Земля еще вертится. » (они являются также и еще одним принятым названием песни), а во времена Франсуа Вийона, в 15-ом веке, об этом факте еще не знали. Но сторонники «переводной» версии списывают это на вольность перевода.
Кто написал стихи к песне Л. Гурченко Молитва (Ах, мой сынок. ) Гурченко Молитва (Ах, мой сынок. )
Ах, мой сынок,
На какой из чужих дорог
Стынет сердце твое на снегу?
Я молитвой тебе помогу.
Ах, неспроста
Так уныло сияет звезда
Над далекой, чужой стороной
Над твоей и моей судьбой.
Мне бы быть звездой,
Той, что над тобой.
Видеть, что ты рядом, и что живой.
Радоваться б вместе рождению дня,
Хрупкую надежду в душе храня.
Если снова бой —
Вся моя любовь
Устремится первой, теряя кровь.
Мы уйдем от нашей с тобой войны
И моей невысказанной вины.
Ах, мой малыш,
Среди улиц, домов и крыш
Неприкаянно, чуть дыша,
Заплутала моя душа.
Ах, неспроста
Так упрямо твердят уста.
Все пройдет, и весенней порой
Ты вернешься, мой сын, мой герой
Мне бы быть звездой,
Той, что над тобой.
Видеть, что ты рядом, и что живой.
Радоваться б вместе рождению дня,
Хрупкую надежду в душе храня.
Если снова бой —
Вся моя любовь
Устремится первой, теряя кровь.
Мы уйдем от нашей с тобой войны
И моей невысказанной вины.
Мне бы быть звездой,
Той, что над тобой.
Видеть, что ты рядом, и что живой.
Радоваться б вместе рождению дня,
Хрупкую надежду в душе храня.
Если снова бой —
Вся моя любовь
Устремится первой, теряя кровь.
Мы уйдем от нашей с тобой войны
И моей невысказанной вины.
Доровских молитва история песни
По окончании службы в Алтайском крае приехал в Москву, поступил в ГУЦЭИ (Государственное училище циркового и эстрадного искусства имени Румянцева), закончил эстрадное отделение. В годы учёбы в ГУЦЭИ по настоянию педагога Ганны Алексеевны Грановской начал писать свои песни.
Работал в компании «Московский цирк на сцене». В студии-театре авангардного режиссёра Алексея Левинского играл Лаэрта в спектакле «Гамлет». Участвовал в знаменитом мюзикле талантливого композитора Сергея Дрезнина «Ромео и Джульетта из Сараево».
С 1983 года работал солистом «Оркестра советской песни» Росконцерта под руководством Игоря Петренко, тогда же поступил в Государственное музыкальное училище имени Гнесиных, знаменитую Гнесинку (ныне Российская академия музыки имени Гнесиных) на факультет эстрадного вокала.
В 1986 году был выбран участником в первую «Юрмалу», стал дипломантом конкурса.
Творчество
С 1989 года плотно сотрудничает со своими земляками — Золотым дуэтом России — братьями Радченко.
В 1996 году была написана песня «Молитва», которая в исполнении Людмилы Гурченко стала «гимном матерей бойцов афганской и чеченской войн» (Л.Гурченко). [2] Песня «Молитва» вошла в диск «Жизнь как дым…», 2004. [3] В апреле-мае 2005 года на песню А. Доровских «Молитва» был снят клип. Режиссёр видео — Фёдор Бондарчук. [4]
В 2000 году была написана песня «Командир», которую исполняет Иосиф Кобзон. Песня «Командир» вошла в диск «Поклонимся великим тем годам», 2002. [5]
С 2002-го года началось и до сих пор продолжается сотрудничество с ансамблем песни и пляски гарнизонного Дома офицеров «Реутово» ОДОНа (отдельной дивизии оперативного назначения внутренних войск). Для внутренних войск создано более двух десятков песен: военно-патриотических, лирических и других композиций.
![]() |
. Художественный руководитель Академического ансамбля песни и пляски внутренних войск МВД России генерал-майор Виктор Елисеев убежден: сегодня на российской эстраде только два композитора, Игорь Матвиенко, который работает с группой «Любэ», и Анатолий Доровских, создают сильные, достойные композиции на военно-патриотическую тему [6] | ![]() |
Является членом Российского Авторского Общества (РАО) [7] , имеет более пятидесяти зарегистрированных произведений, среди которых песни о городах: о Хлынове-Вятке-Кирове, о городе Тосно, гимн города Лыткарино, корпоративные песни агрофирмы «Белая Дача», Московского завода плавленых сыров «Карат» (А. Доровских за создание песни награждён миниатюрной копией памятника сырку «Дружба»), спортивных команд и обществ (хоккейная команда Торнадо, ФК Торпедо, ФК Спартак), общественных и коммерческих организаций, а также пишет популярные песни в разных жанрах.
В 2010 году завершил работу над музыкальным проектом Москва-Иерусалим (стихи О. Зингер, музыка А. Доровских)
Сейчас готовится к выходу новый диск братьев Радченко, куда войдут несколько новых композиций Анатолия Доровских («Не улетай, Душа!», «Я пишу тебе, мама», «Дарю цветы» и другие), также Анатолий Доровских пишет песни для артиста Виталия Фокина, который с песней А. Доровских «Письмо Президенту» стал лауреатом Конкурса детской патриотической песни-2010, продолжает сотрудничество с Ириной Бренер, выступает в концертах Братьев Радченко, даёт сольные концерты.
10 песен А. Доровских в исполнении депутата ГД РФ В. А. Семёнова вошли в подарочный диск В. А. Семёнова [8]
Песню Анатолия Доровских «Не улетай, Душа!» оценила, переработала в своей манере и исполняет в концертах мастерица русской духовной и душевной песни Евгения Смольянинова [9]
Музыкальные проекты
Колонна (аудиокассета, 1999)
Совместный проект А. Доровских и Марианны Захаровой
- Молитва (сл. и муз. А. Доровских, исп. нар. арт. России Л. Гурченко)
- Родина моя (сл. и муз. А. Доровских, исп. А. Доровских)
- Колонна (сл. и муз. М. Захаровой, исп. М. Захарова)
- Южный крест (сл. и муз. М. Захаровой, исп. М. Захарова)
- Машенька (сл. и муз. М. Захаровой, исп. А. Доровских)
- Братья, мои братики (сл. и муз. М. Захаровой, исп. М. Захарова)
- Серёга (сл. и муз. М. Захаровой, исп. М. Захарова)
- Гимн Спецназу (сл. и муз. М. Захаровой, исп. М. Захарова)
- Мы сегодня в аду (сл. и муз. М. Захаровой, исп. А. Доровских)
- Напиши солдату, напиши (сл. и муз. А. Доровских, исп. А. Доровских)
- Я дождусь тебя (сл. и муз. А. Доровских, исп. Н. Лемещенко)
- О жизни (сл. и муз. Н. Лемещенко, исп. Н. Лемещенко)
- Слёзы (автор неизвестен, исп. А. Доровских)
- Славяне (сл. и муз. И. Астапкиной, исп. И. Астапкина)
Командир
(Слова и музыка А. Доровских)
- Молитва (исп. Народная артистка России Л. Гурченко)
- Родина моя (гр. «Взвод», солист С. Кравченко)
- Командир (гр. «Взвод», солист А. Доровских)
- Солдатские сны (гр. «Взвод», солист М. Мамаев)
- Напиши (гр. «Взвод», солист М. Мамаев)
- Антитеррор (гр. «Взвод», солист С. Кравченко)
- Н. А. Т. О. (гр. «Взвод», солист М. Мамаев)
- Капитанская дочка (гр. «Взвод», солист М. Мамаев)
- Дембеля (гр. «Взвод», солист С. Кравченко)
- Дружок (гр. «Взвод», солист А. Доровских)
- Далеко (гр. «Взвод», солист С. Кравченко)
- Оловянный солдатик (гр. «Взвод», солист С. Кравченко)
- Когда я вернусь (гр. «Взвод», солист А. Доровских)
Бэк-вокал: А. Панченко, И. Мельников, И. Парфёнов.
Звукорежиссёр и аранжировщик: Андрей Брайко.
Барабаны: Сергей Мантюков.
Гитара: Евгений Самсонов.
Музыкальный директор: Иван Коновалов.
Запись произведена в студии Сергея Мантюкова «МОНТ».
Проект осуществлён при содействии Благотворительного Фонда «Забота» и лично Нечукина Ю. В., ООО «Бравит» и лично Кунец А. В.
Отдельная благодарность генерал-майору Меликову С. А., майору Железняку Н. В., майору Суворову А. П.
Командир/переиздание
(Слова и музыка А. Доровских)
- Молитва (исп. Народная артистка России Л. Гурченко)
- Родина моя (исп. С. Кравченко)
- Разведка идёт (исп. М. Мамаев)
- Командир (исп. А. Доровских)
- Письмо Президенту (исп. В. Фокин)
- Солдатские сны (исп. М. Мамаев)
- Антитеррор (исп. С. Кравченко)
- НАТО (исп. М. Мамаев)
- Капитанская дочка (исп. М. Мамаев)
- Дружок (исп. А. Доровских)
- Далеко (исп. С. Кравченко)
- Оловянный солдатик (исп. С. Кравченко)
- Когда я вернусь (исп. А. Доровских)
- Иволга (исп. А. Доровских)
Москва-Иерусалим
(Слова О. Зингер, музыка А. Доровских, аранжировки А. Хвацкого)
- Москва-Иерусалим (исп. А. Доровских)
- Старое танго (исп. И. Бренер)
- Эхо войны (исп. А. Доровских)
- Чудеса (исп. А. Доровских)
- О мамах (исп. А. Доровских)
- Сны (исп. А. Доровских)
- Коммунальная квартира (исп. И. Бренер)
- Море (исп. А. Доровских)
- Еврейские мотивы (исп. И. Бренер, А.Доровских)
- Ханука (исп. И. Бренер)
Песни в исполнении Братьев Радченко
(Слова и музыка А. Доровских)
- Иволга
- Признание
- Солдатские сны
- Далеко-далёко
- По горам, по лесам
- Не улетай, Душа
- Дарю цветы
- Я пишу тебе, мама…
КИНОХИТ

Песня «Молитва» была написана в 1996 году Анатолием Доровских специально для Людмилы Гурченко. Эта песня правда очень пробирает до слез и дрожи.
Л. Гурченко исполняла песню «Молитва» с особым вдохновением, на сцене было видно, как она вкладывает свою душу в каждое слово, что вылетает из ее уст. Таким невероятным, душевным пением она зачаровала слушателя, который испытывал особенные эмоции и переживал все волнения вместе с артисткой.

О чем эта песня
Текст звучит, как бы из уст матери, которая ждет своего сына с войны, и она не знает, где он на данный момент.
Слова из песни: «Мне бы быть звездой, той, что над тобой» свидетельствуют о том, что часто матери по много месяцев просто не знают, где находится их сын и жив ли он вообще. Поэтому очень часто женщины мечтают, хотя бы просто знать, что на данный момент происходит с ее ребенком.
И чтобы не случилось с сыном, эта мать постоянно читает молитву, чтобы высшие силы защитили его в далеком месте, где стреляют. По сути песня Людмилы Гурченко «Молитва» стала главной песней для многих русских матерей, которые ждали и ждут в данный момент своих детей с горячих точек.
Вам предлагается послушать саму песню.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Как выглядит сейчас буфетчица Маша из боевика «Пираты XX века»


Лучезарная улыбка актрисы Натальи Хорохориной осталась в памяти не у одного поколения соотечественников. Хотя фамилия ее известна не каждому, но искренне сыгранные ею, простые и сложные русские женщины, не раз заставляли нас радоваться и сопереживать.
Творческий путь актрисы начался с увлечением поэзией. Она любила стихи и охотно читала их вслух. Преподаватель литературы подметил увлечение школьницы и направил девочку из подмосковного совхоза развивать свой талант в студию художественного слова, при дворце пионеров на Ленинских горах.

Самые яркие воспоминания детства фактурной девочки со звонким голосом, это то, как ей доверили приветствовать пионеров на красной площади с мавзолея.
Отучившись в школе, Наталья со второго раза поступила в театральное училище имени Щепкина, где простодушная и неунывающая девушка стала всеобщей любимицей. Актрисе предложили остаться в этом учебном заведении в качестве преподавателя сценической речи. И некоторое время она преподавала.

Вскоре к актрисе пришла и известность. Светлая как лицом, так и душой Наталья, органично вписалась в антураж морской романтики, в приключенческом боевике «Пираты XX века». Она исполнила роль обаятельной и сердобольной буфетчицы Маши.

Актерский успех совпал с личной дамой. Ее супруг, тоже начинающий актер, ушел от нее к тогда уже известной актрисе Натальи Гундаревой. Они втроем играли в одном театре.
Наталья всегда была и остается наивным и ранимым человеком, интриги и предательства, всегда были ядом отравляющим ее широкую душу. Она ушла из театра и всегда старалась держаться подальше от интриг богемного мира. Вскоре актриса нашла свой театр, московский театр «Сфера», где в 80-ые годы играла интересные роли в постановках мировой классики.

После измены мужа актриса нашла утешение в работе в кино. Второй всенародно любимой ролью стала почтальонша Вера в лирической киноповести «Белые Росы». Эта роль принесла миловидной, и до боли своей для зрителя, актрисе всенародную любовь. Наталья стала востребованной актрисой, ей доставались разноплановые роли колоритных женщин. Даже после распада Союза она не утратила востребованности и до сих пор играет в отечественных фильмах и сериалах.

Но, несмотря на профессиональный успех и любовь зрителей найти любимого человека в жизни ей так и не случилась. Второй супруг, врач из Казахстана, оказался бесчестным человеком. Казавшийся милым и заботливым, он обманул актрису, прибрав к рукам все ее сбережения и бросил.

Несмотря на то, что личная жизнь актрисы оказалась, не менее драматична, чем у некоторых ее героинь, в наши дни Наталья Хорохорина остается позитивным и душевным человеком. Она ведет активный образ жизни, и охотно общается с прессой.
Удивительная история песни «Молитва» Булата Окуджавы
Не на пустом месте родилась эта придумка, а как следствие большой популярности баллад Вийона в переводах Ильи Эренбурга, которые были опубликованы в журнале «Новый Мир» в конце 50-ых, а в начале 60-ых, в 1963 году Окуджава опубликовал это стихотворение.
Б. Окуджава: «Никакого отношения к Франсуа Вийону эта песня не имеет. Я написал стихи о себе, о своей жизни. Но в редакции не захотели это так печатать, и я назвал их «Молитва Франсуа Вийона». Но это было давно, теперь уже так не делают.»
История вышла крайне запутанной:)) Многие по-прежнему считают, что Окуджава перевел Вийона, и не верят признанию Б.Ш. Но я искала во французских источниках и не нашла такого стихотворения. Есть с похожим названием «Баллада с молитвой Богоматери» Ballade pour prier Notre Dame, и ее слова не похожи вовсе на «Молитву» Окуджавы.
Гениальность этой истории в удивительной убедительности легенды о переводе. Это совершенное попадание, вольная или невольная стилизация под Франсуа Вийона (и в особенности, полюбившиеся всем переводы Эренбурга).
И в международных списках песен и музыки на стихи Вийона песня Окуджавы встречается (хотя во французской Википедии всё же нет). И переводы делают уже с русского языка, по крайней мере, на английский.
И, пожалуй, я пока оставлю метку «Песни на стихи Вийона» 🙂
Подробнее об истории песни и ссылки на разные источники по этой теме можно посмотреть здесь:
http://oleg-pogudin.elegos.ru/forum/18-1629-1
И еще один интересный момент. Песня начинается со слов «Пока Земля еще вертится. » (они являются также и еще одним принятым названием песни), а во времена Франсуа Вийона, в 15-ом веке, об этом факте еще не знали. Но сторонники «переводной» версии списывают это на вольность перевода.
Это видео недоступно.
Очередь просмотра
Очередь
- Удалить все
- Отключить
YouTube Premium
«Молитва»- группа Уч-кудук 75 лет великой Победы

Хотите сохраните это видео?
- Пожаловаться
Пожаловаться на видео?
Выполните вход, чтобы сообщить о неприемлемом контенте.
Понравилось видео?
Не понравилось?
«Молитва» исполняет группа Уч-кудук
слова и музыка А. Доровских
Текст песни «Молитва» Ах, мой сынок,
На какой из чужих дорог
Стынет сердце твое на снегу?
Я молитвой тебе помогу.
Ах, неспроста
Так уныло сияет звезда
Над далекой, чужой стороной
Над твоей и моей судьбой.
Мне бы быть звездой,
Той, что над тобой.
Видеть, что ты рядом, и что живой.
Радоваться б вместе рождению дня,
Хрупкую надежду в душе храня.
Если снова бой —
Вся моя любовь
Устремится первой, теряя кровь.
Мы уйдем от нашей с тобой войны
И моей невысказанной вины.
Ах, мой малыш,
Среди улиц, домов и крыш
Неприкаянно, чуть дыша,
Заплутала моя душа.
Ах, неспроста
Так упрямо твердят уста.
Все пройдет, и весенней порой
Ты вернешься, мой сын, мой герой
![]() |
Видео (кликните для воспроизведения). |
Мне бы быть звездой,
Той, что над тобой.
Видеть, что ты рядом, и что живой.
Радоваться б вместе рождению дня,
Хрупкую надежду в душе храня.
Если снова бой —
Вся моя любовь
Устремится первой, теряя кровь.
Мы уйдем от нашей с тобой войны
И моей невысказанной вины.

Верю в Бога и собираю молитвы со всех уголков сети.