Воскресение христово видевше текст молитвы с ударением

Детально: Воскресение христово видевше текст молитвы с ударением - святые тексты подобранные специальное для Вас.

Воскресение христово видевше текст молитвы с ударением

Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый и вся исполняяй, Сокровище благих и жизни Подателю, прииди и вселися в ны, и очисти ны от всякия скверны, и спаси, Блаже, души наша.

Пресвятая Троице, помилуй нас; Господи, очисти грехи наша; Владыко, прости беззакония наша; Святый, посети и исцели немощи наша, имене Твоего ради.

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася. Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна. И воскресшаго в третий день по Писанием. И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Егоже Царствию не будет конца. И в Духа Святаго, Господа, Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки. Во едину Святую, Соборную и Апостольскую Церковь. Исповедую едино крещение во оставление грехов. Чаю воскресения мертвых, и жизни будущаго века. Аминь.

Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою; благословена Ты в женах и благословен Плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших.

Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, единому безгрешному. Кресту Твоему покланяемся, Христе, и святое Воскресение Твое поем и славим: Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Приидите, вси вернии, поклонимся Святому Христову Воскресению: се бо прииде Крестом радость всему миру. Всегда благословяще Господа, поем Воскресение Его: распятие бо претерпев, смертию смерть разруши.

Величит душа Моя Господа, и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем.

Припев: Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Яко призре на смирение рабы Своея, се бо отныне ублажат Мя вси роди.

Яко сотвори Мне величие Сильный, и свято имя Его, и милость Его в роды родов боящимся Его.

Сотвори державу мышцею Своею, расточи гордыя мыслию сердца их.

Низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя; алчущия исполни благ, и богатящияся отпусти тщи.

Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его даже до века.

Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему с миром; яко видеста очи мои спасение Твое, еже еси уготовал пред лицем всех людей, свет во откровение языков, и славу людей Твоих Израиля.

Воскресение христово видевше текст молитвы с ударением

Наченшу иерею: Благослове́н Бог наш:

Лик: А ми́нь. Х ристо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, // и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. трижды.

Таже глаголем трижды:

В оскресе́ние Христо́во ви́девше, / поклони́мся Свято́му Го́споду Иису́су, / еди́ному безгре́шному. / Кресту́ Твоему́ покланя́емся, Христе́, / и свято́е Воскресе́ние Твое́ пое́м и сла́вим: / Ты бо еси́ Бог наш, / ра́зве Тебе́ ино́го не зна́ем, / и́мя Твое́ имену́ем. / Прииди́те, вси ве́рнии, / поклони́мся свято́му Христо́ву Воскресе́нию: / се бо прии́де Кресто́м ра́дость всему́ ми́ру. / Всегда́ благословя́ще Го́спода, / пое́м Воскресе́ние Его́: / распя́тие бо претерпе́в, // сме́ртию сме́рть разруши́.

Таже ипакои , глас 4, единощи:

П редвари́вшия у́тро, я́же о Мари́и, / и обре́тшия ка́мень отвале́н от гро́ба, / слы́шаху от А́нгела: во све́те присносу́щнем Су́щаго / с ме́ртвыми что и́щете, я́ко челове́ка? / Ви́дите гро́бныя пелены́, тецы́те и ми́ру пропове́дите, / я́ко воста́ Госпо́дь, умертви́вый смерть, // я́ко есть Сын Бо́га, спаса́ющаго род челове́ческий.

Таже кондак, глас 8, единощи:

А́ ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, / но а́дову разруши́л еси́ си́лу, / и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Христе́ Бо́же, / жена́м мироно́сицам веща́вый: ра́дуйтеся! / и Твои́м апо́столом мир да́руяй, // па́дшим подая́й воскресе́ние.

Таже и сей тропарь единощи:

В о гро́бе пло́тски, во а́де же с душе́ю я́ко Бог, / в раи́ же с разбо́йником, и на Престо́ле был еси́ Христе́, со Отце́м и Ду́хом, // вся исполня́яй, неопи́санный.

С лава: Я́ ко Живоно́сец, я́ко рая́ красне́йший, / вои́стинну и черто́га вся́каго ца́рскаго показа́ся светле́йший, Христе́, гроб Твой, // исто́чник на́шего воскресе́ния.

И ныне: Богородичен: В ы́шняго освяще́нное Боже́ственное селе́ние, ра́дуйся, / Тобо́ю бо даде́ся ра́дость, Богоро́дице, зову́щим: // благослове́нна Ты в жена́х еси́, всенепоро́чная Влады́чице.

Таже Г о́споди, поми́луй, 40 раз

С ла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Ч естне́йшую Херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́во ро́ждшую, су́щую Бого́родицу Тя велича́ем.

Читайте так же:  Как отпустить любимого молитва

И́ менем Госпо́дним благослови́, о́тче.

Иерей: М оли́твами святы́х оте́ц на́ших:

Мы же речем: А ми́нь. Х ристо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, // и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. трижды.

С ла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Часы Святой Пасхи

А ще иерей: Б лагословéн Бог наш:

М ирский же глаголет: М оли́твами святы́х отéц нáших, Гóсподи Иису́се Христé Бóже наш, поми́луй нас. Ами́нь.

Х ристóс воскрéсе из мéртвых, смéртию смерть попрáв, и су́щим во гробéх живóт даровáв. (Трижды)

Таже глаголем (трижды):

В оскресéние Христóво ви́девше, поклони́мся Святóму Гóсподу Иису́су, еди́ному безгрéшному, Кресту́ Твоему́ покланя́емся, Христé, и святóе воскресéние Твоé поéм и слáвим: Ты бо еси́ Бог наш, рáзве Тебé инóго не знáем, и́мя Твоé имену́ем. Прииди́те, вси вéрнии, поклони́мся святóму Христóву воскресéнию; се бо прии́де Крестóм рáдость всему́ миру́; всегдá благословя́ще Гóспода, поéм воскресéние Егó, распя́тие бо претерпéв, смéртию смерть разруши́.

Ипакои (единожды):

П редвари́вшия у́тро я́же о Мари́и, и обрéтшия кáмень отвáлен от грóба, слы́шаху от Ангела: во свéте присносу́щнем Су́щаго, с мéртвыми что и́щете я́ко человéка? ви́дите грóбныя пелены́, тецы́те и ми́ру проповéдите, я́ко востá Госпóдь, умертви́вый смерть, я́ко есть Сын Бóга, спасáющаго род человéческий.

Кондак (единожды):

А ще и во гроб снизшéл еси́, Безсмéртне, но áдову разруши́л еси́ си́лу, и воскрéсл еси́, я́ко Победи́тель, Христé Бóже, женáм миронóсицам вещáвыи́: рáдуйтеся! и Твои́м апóстолом мир дáруяй, пáдшим подая́й воскресéние.

И сей тропарь (единожды):

В о грóбе плóтски, во áде же c душéю, я́ко Бог, в раи́ же с разбóйником, и на престóле был еси́, Христé, со Отцéм и Ду́хом, вся исполня́яй, Неопи́санный.

Слáва Отцу́ и Сы́ну и Святóму Ду́ху.

Я ́ко живонóсец, я́ко рая́ краснéйший, вои́стину и чертóга вся́каго цáрскаго показáся светлéйший, Христé, гроб Твой, истóчник нáшего воскресéния.

И ны́не и при́сно и во вéки векóв, ами́нь.

В ы́шняго освящéнное Божéственное селéние, рáдуйся: Тобóю бо дадéся рáдость, Богорóдице, зову́щим: благословéна Ты в женáх еси́, Всенепорóчная Влады́чице.

Г óсподи поми́луй (40 раз) .

С лáва Отцу́ и Сы́ну и Святóму Ду́ху, и ны́не и при́сно и во вéки векóв, ами́нь.

Ч естнéйшую Херуви́м и славнéйшую без сравнéния Серафи́м, без истлéния Бóга Слóва рóждшую, су́щую Богорóдицу Тя величáем.

И менем Госпóдним благослови́, óтче.

М оли́твами святы́х отéц нáших, Гóсподи Иису́се Христé Бóже наш, поми́луй нас.

Х ристóс воскрéсе из мéртвых, смéртию смерть попрáв, и су́щим во гробéх живóт даровáв. (Трижды) [1]

Воскресение Христово видевше

Текст:

Воскресение Христово видевше, / поклонимся Святому Господу Иисусу, / единому безгрешному, / Кресту Твоему покланяемся, Христе, / и святое Воскресение Твое поем и славим: / Ты бо еси Бог наш, / разве Тебе иного не знаем, / имя Твое именуем. / Приидите вси вернии, / поклонимся Святому Христову Воскресению: / се бо прииде Крестом радость всему миру. / Всегда благословяще Господа, / поем Воскресение Его: / распятие бо претерпев, / смертию смерть разруши.

Перевод:

Воскресение Христа увидев, поклонимся Святому Господу Иисусу, единственному безгрешному. Кресту Твоему поклоняемся, Христе, и Святое воскресение Твоё воспеваем и славим, ибо Ты – Бог наш, кроме Тебя другого не знаем, имя Твоё призываем. Придите, все верные (христиане), поклонимся святому Христову воскресению, ибо вот, пришла через Крест радость всему миру. Всегда благословляя Господа, воспеваем воскресение Его, ибо Он, распятие претерпев, смертию смерть сокрушил.

Видевше — увидев; именуем — призываем; се бо — ибо, ибо вот; прииде — пришла; благословяще — благословляем.

О песнопении:

Происхождение песнопения древнее, изначально оно входило в пасхальное богослужение. Но уже IX веке в пасхальном иерусалимском «Последовании» текст используется не только в пасхальном богослужении (после 6й песни канона и на часах), но и на каждом всенощном бдении после чтения Евангелия. Как неизменяемое песнопение воскресной службы, текст был выбран как наиболее сдержанный по торжественности и радости.

Смысл:

«Воскресение Христово видевше» — в этой фразе подразумевается духовное видение произошедшего, в частности, после чтения воскресного Евангелия на службе.

В тексте сделан особый акцент на Крестных страданиях Спасителя, «Все примем ради Слова, в страданиях будем подражать Страданию, кровью почтим Кровь, охотно взойдем на крест. Вожделенны гвозди, хотя и очень болезненны. Ибо страдать со Христом и за Христа вожделеннее, нежели наслаждаться с другими» (свт. Григорий Богослов).

Музыка:

С. В. Рахманинов, из «Всенощного бдения», исполняет камерный хор Министерства Культуры под управлением Валерия Полянского:

Великий русский композитор, Сергей Рахманинов (1873-1943), среди множества инструментальных сочинений, подарил музыкальному миру и два духовных хоровых цикла: «Всенощное бдение» и «Литургия св. Иоанна Златоуста».

Всенощная была написана, в основном, на древние распевы, или же это была целиком собственная музыка со стилизацией этих мелодий, как, например, в первом номере «Приидите, поклонимся». «Воскресение Христово видевше» является обработкой знаменного распева, в отдельных разделах хор поёт древнюю мелодию в унисон, тем самым, создавая в музыке некую архаичность. Драматичен по характеру конец («Смертию смерть разруши»), как воспоминание о Жертве, принесенной Христом за человеческий род.

П. Г. Чесноков. Хор Свято Троице-Сергиевой лавры:

Павел Чесноков (1877-1944), сверстник Рахманинова, был близок с ним в отношении к духовной музыке, их произведения перекликаются во многом по своей строгости и яркому торжественному свидетельству веры («Ты бо еси Бог наш»). Его вариант песнопения является обработкой киевского распева.

«Воскресение Христово видевше»

Об одном песнопении Воздвижения

Крестовоздвижение. Фото: Г. Балаянц / Православие.Ru

—>На утрени Воздвижения после чтения Евангелия поется радостный пасхальный гимн «Воскресение Христово видевше». Возникает вопрос: почему он поется, если праздник посвящен прежде всего Кресту, его обретению и воспоминанию крестных страданий Господа Нашего Иисуса Христа.

Читайте так же:  Молитва к казанской божьей матери о беременности

Тому есть несколько объяснений. Первое — историко-литургическое. Некоторые исследователи считают, что Воздвижение зародилось на основе некоего малого пасхального празднества, повторявшегося каждые сорок или пятьдесят дней, и первоначально являлось своеобразной «осенней Пасхой» [1] . Однако, есть и другое объяснение: само слово «Воздвижение» связано с семантикой восстания, воскресения. Обретение Животворящего Креста подобно его восстанию из недр земных и поклонение сему победному знамению безусловно связано с воспоминанием о животворящем и спасительном Воскресении Христовом. Безусловно, гимн связан с Иерусалимом. Об этом говорят первые указания на нем — в Иерусалимском Лекционарии и в Иадгари — переводном грузинском сборнике, содержащем песнопения Иерусалимской Церкви V–VIII в. Как указывает М.Скабалланович:

«О древности песни “Воскресение Христово” говорит присутствие похожего текста в Латинской Церкви на литургии Великой пятницы: “Кресту Твоему покланяемся, Господи, и св. воскресение Твое хвалим и славим, се бо Крестом прииде радость всему миру”» [2] .

Не исключено, что в латинский мир его принесли паломники из Иерусалима, подобно блаженной Эгерии, поклонившейся Кресту в 380-е гг. в Иерусалиме. И для нее праздник Воздвижения (или обретения Креста Господня) действительно был второй Пасхой. Вот как она вспоминает об этих днях:

«Днем обновлений зовется то время, когда святая церковь, что на Голгофе, которую зовут Мартириумом, посвящена Богу; и святая церковь, что в Воскресении, то есть на том месте, где Господь воскрес после страданий, и сама посвящена в этот день Богу. Обновление этих святых церквей празднуется с величайшею честию потому, что в этот день обретен Крест Господень. Поэтому и было так устроено, что день первого освящения вышеназванных церквей был тот день, когда обретен Крест Господень, чтобы все вместе праздновалось в один и тот же день со всею радостию. А в Священном Писании находим, что день обновления есть тот день, когда святой Соломон, по довершении дома Божия, который сооружал, стал перед алтарем Бога и молился, как писано в книгах Паралипоменон.

И так, когда наступают эти дни обновлений, они чествуются восемь дней: за много дней начинают собираться отовсюду, не только из отшельников или апотактитов из различных провинций, то есть из Месопотамии, и Сирии, и Египта, и Фиваиды, где много отшельников, но и изо всех различных мест и провинций; ибо нет никого, кто бы в этот день не стремился в Иерусалим к толикой радости и к столь честным дням: и миряне, как мужи, так и жены, верным духом подобным же образом собираются в эти дни из всех провинций в Иерусалим, ради святого дня. В эти же дни собирается в Иерусалиме епископов — когда их немного — более сорока или пятидесяти; и с ними приходит много их клириков. И что говорить много? Тот, кто не будет участвовать в столь великом торжестве в эти дни, полагает, что он впал в величайший грех: если только не будет какой-нибудь препятствующей необходимости, которая удерживает человека от благого намерения. В эти дни обновлений украшение всех церквей бывает то же, какое бывает в Пасху и в Богоявление: и каждый день правится служба в различных святых местах так же, как в Пасху и в Богоявление» [3] .

Не исключено, что слова «Воскресение Христово видевше» относятся не только к мистическому видению таинства Пасхи, но и созерцанию Анастасиса — храма Воскресения Христова, где до 614 года хранился Животворящий Крест Господень. Поэтому гимн «Воскресение Христово» можно датировать достаточно широко: от 335 года — завершения постройки Мартириума, или храма Гроба Господня до 614 года — персидского нашествия и захвата Креста Господня, который был возвращен в 630 г. всего на 8 лет, а в 637 г. покинул Иерусалим вновь и уже навсегда. Однако есть возможность несколько сузить эту датировку.

Как отмечал еще Скабалланович, гимн является центоном и состоит из 7 разных строф. Две из них стали воскресными стихирами 7 гласа: «Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, Единому Безгрешному. Всегда благословяще Господа, поем Воскресение Его». Одна строфа — первоначальный древний тропарь праздника, ныне заменяющий Трисвятое: «Кресту Твоему покланяемся, Христе, и Святое Воскресение Твое поем и славим». Одно — входное песнопение: «Приидите, вси вернии, поклонимся святому Христову Воскресению». Учитывая то, что протооктоих начал формироваться в конце V – начале VI века, и должно было пройти известное время для собирания этого гимна воедино, можно было бы осторожно датировать гимн «Воскресение Христово видевше» VI веком.

Этому соответствует и его богословие, которое можно выразить одной фразой: «Бог пострадал плотию и воскрес во плоти». Это богословие было весьма актуально в эпоху несторианских и монофизитских споров. Размышления о страданиях Христовых, содержащихся в этом гимне, говорят и о Божестве Христа и о Его человечности, и уравновешиваются пасхальной радостью о Его Воскресении и победе над смертью.

Ниже дается стихотворный перевод песнопения, сделанный диаконом Владимиром Василиком:

Воскресенье Христово узревшие,
днесь Святому поклонимся Господу,
Одному Иисусу безгрешному.
О Христе, мы Кресту поклоняемся.
И Святое Твое Воскресение
воспеваем и славим.
Ибо Ты еси Бог наш,
вне Тебя Мы иного не знаем,
и Твое именуем мы имя.
Верные все, приидите,
да преклонимся перед Христовым
святым Воскресением.
Во все дни прославляюще Господа,
воспеваем Его Воскресение:
претерпел Он распятие.
Смертию смерть погубил.

Молитвенные песнопения богослужений

Литургия

Символ веры

Ве́рую во еди́наго Бо́га Отца́, Вседержи́теля, Творца́ не́бу и земли́, ви́димым же всем и неви́димым. И во еди́наго Го́спода Иису́са Христа́, Сы́на Бо́жия, Единоро́днаго, И́же от Отца́ рожде́ннаго пре́жде всех век; Све́та от Све́та, Бо́га и́стинна от Бо́га и́стинна, рожде́нна, несотворе́нна, единосу́щна Отцу́, И́мже вся бы́ша. Нас ра́ди челове́к и на́шего ра́ди спасе́ния сше́дшаго с небе́с и воплоти́вшагося от Ду́ха Свя́та и Мари́и Де́вы и вочелове́чшася. Распя́таго же за ны при Понти́йстем Пила́те, и страда́вша, и погребе́нна. И воскре́сшаго в тре́тий день по Писа́нием. И возше́дшаго на небеса́, и седя́ща одесну́ю Отца́. И па́ки гряду́щаго со сла́вою суди́ти живы́м и ме́ртвым, Его́же Ца́рствию не бу́дет конца́. И в Ду́ха Свята́го, Го́спода, Животворя́щаго, И́же от Отца́ исходя́щаго, И́же со Отце́м и Сы́ном спокланя́ема и ссла́вима, глаго́лавшаго проро́ки. Во еди́ну Святу́ю, Собо́рную и Апо́стольскую Це́рковь. Испове́дую еди́но креще́ние во оставле́ние грехо́в. Ча́ю воскресе́ния ме́ртвых, и жи́зни бу́дущаго ве́ка. Ами́нь.

Читайте так же:  Молитва о болящих на исцеление читать

Перевод: Верую во единого Бога Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого. (Верую) и во единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного, рожденного от Отца прежде всех веков; Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденного, не созданного, одного существа с Отцом, через Которого все сотворено; Для нас людей и для нашего спасения сшедшего с небес, принявшего плоть от Духа Святого и Марии Девы, и сделавшегося человеком; Распятого же за нас при Понтии Пилате, страдавшего и погребенного; И воскресшего в третий день, согласно с Писаниями (пророческими). И восшедшего на небеса и сидящего справа от Отца; И опять имеющего прийти со славою судить живых и мертвых, царству, Которого не будет конца. (Верую) и в Духа Святого, Господа, подающего жизнь, исходящего от Отца, поклоняемого и прославляемого равно со Отцом и Сыном, говорившего через пророков. (Верую) и во Единую, Святую, Соборную (Вселенскую) и Апостольскую Церковь. Исповедую одно Крещение во оставление грехов. Ожидаю воскресения мертвых. И жизни будущего века. Истинно так.

Отче наш

О́тче наш, Иже еси́ на Небесе́х, да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный да́ждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги на́ша, я́коже и мы оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ нас во искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго.

Перевод: Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

Вечерня

Великое славословие

Песнь «Свете Тихий»

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Све́­те Ти́хий свя­ты́я сла́­вы Безсме́ртнаго От­ца́ Не­бе́с­на­го, Свя­та́­го Блаже́ннаго, Иису́­се Хрис­те́!
П рише́дше на за́пад со́лн­ца, ви́­дев­ше свет вече́рний, по­е́м От­ца́, Сы́­на и Свя­та́­го Ду́­ха, Бо́­га.
Д осто́ин еси́ во вся вре­ме­на́ пет бы́­ти гла́сы пре­по­до́б­ны­ми, Сы́­не Бо́­жий, Жи­во́т дая́й, те́м­же мир Тя сла́­вит!

Перевод: Иисусе Христе, Тихий (ясный, радостный) Свет святой славы Бессмертного Отца Небесного, Святого Блаженного! Мы, доживши до солнечного заката, и увидавши вечерний свет, прославляем Отца, Сына и Святого Духа Бога. Тебя, Сыне Божий, следует воспевать во все времена голосами святых людей, ибо Ты всему подаешь жизнь; поэтому Тебя прославляет вся вселенная. 1

Прокимен воскресный 2

Гос­по́дь воцари́ся, в ле́поту облече́ся.
О блече́ся Гос­по́дь в си́­лу и препоя́сася.
И ́бо утвер­ди́ вселе́нную, я́же не подви́жится.
Д о́­му Тво­ему́ по­до­ба́­ет святы́ня, Го́с­по­ди, в долготу́ дний.

Перевод: Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом [и] препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни. 3

Прокимен великий 4

Кто бог ве́­лий я́ко Бог наш? Ты еси́ Бог творя́й чу­де­са́.
Стих 1: Сказа́л еси́ в лю́­дех си́­лу Твою́.
Стих 2: И рех: ны́­не нача́х, сия́ изме́на десни́цы Вы́ш­ня­го.
Стих 3: Помяну́х де́ла Гос­по́д­ня, я́ко помяну́ от нача́ла чу­де­са́ Твоя́. И па́­ки: Кто бог ве́­лий:

Перевод: Кто Бог так великий, как Бог [наш]! Ты – Бог, творящий чудеса. Ты явил могущество Свое среди народов. И сказал я: «вот мое горе – изменение десницы Всевышнего». Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних. И снова: Кто Бог так великий… 3

Молитва «Сподоби, Господи»

Спо­до́­би, Го́с­по­ди, в ве́чер сей без греха́ сохрани́тися нам.
Б ла­го­сло­ве́н еси́, Го́с­по­ди Бо́­же оте́ц на́­ших, и хва́льно и просла́влено и́мя Твое́ во ве́­ки, ами́нь.
Б у́­ди, Го́с­по­ди, ми́­лость Твоя́ на нас, я́ко­же упова́хом на Тя.
Б ла­го­сло­ве́н еси́, Го́с­по­ди, нау­чи́ мя оправда́нием Тво­и́м.
Б ла­го­сло­ве́н еси́, Вла­ды́­ко, вразуми́ мя оправда́нием Тво­и́м.
Б ла­го­сло­ве́н еси́, Свя­ты́й, про­све­ти́ мя оправда́нии Тво­и́ми.
Г о́с­по­ди, ми́­лость Твоя́ во век; дел ру­ку́ Твое́ю не пре́­зри.
Т е­бе́ по­до­ба́­ет хвала́, Те­бе́ по­до­ба́­ет пе́­ние, Те­бе́ сла́­ва по­до­ба́­ет, Отцу́ и Сы́­ну и Свя­то́­му Ду́ху, ны́­не и при́с­но и во ве́­ки ве­ко́в. Ами́нь.

Перевод: Сподоби, Господи, в день сей без греха сохраниться нам. Благословен Ты, Господи, Боже отцов наших, и хвально и прославлено имя Твоё вовеки. Аминь. Да будет, Господи, милость Твоя на нас, как мы уповаем на Тебя. Благословен Ты, Господи, научи меня повелениям Твоим. Благословен Ты, Владыка, вразуми меня повелениями Твоими. Благословен Ты, Святой, просвети меня повелениями Твоими. Господи, милость Твоя вовек, созданий рук Твоих не презри. Тебе подобает хвала, Тебе подобает пение, Тебе слава подобает, Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь.

Песнь в честь Воскресшего Христа

Воскресе́ние Хрис­то́­во ви́­дев­ше, поклони́мся Свя­то́­му Го́с­по­ду Иису́­су, еди́­но­му безгре́шному. Кресту́ Тво­ему́ покланя́емся, Хрис­те́, и свято́е Воскресе́ние Твое́ по­е́м и сла́­вим: Ты бо еси́ Бог наш, ра́­зве Те­бе́ ино́го не зна́ем, и́мя Твое́ имену́ем. Прииди́те вси ве́рнии, поклони́мся Свя­то́­му Христо́ву Воскресе́нию: се бо при­и́де Кресто́м ра́­дость все­му́ ми́­ру, всег­да́ благословя́ще Го́с­по­да, по­е́м Воскресе́ние Его́: распя́тие бо пре­тер­пе́в, сме́р­тию смерть разруши́.

Читайте так же:  Молитва господи и владыко живота моего читать

Перевод: Увидевши Христово воскресение, будем покланяться Святому Господу Иисусу, единому безгрешному, Христе! Мы покланяемся Твоему Кресту, воспеваем и прославляем святое Твое воскресение; ибо Ты – Бог наш, кроме Тебя другого мы не знаем и имя Твое призываем. Приидите, все верующие (христиане), поклонимся святому Христову Воскресению, ибо чрез крест (Его) настала радость для всего мира. Восхваляя всегда Господа, будем воспевать воскресение Его, ибо, претерпевши крестные страдания, смертью (Своею) Он уничтожил смерть (для людей). 1

Ангельское приветствие Богородице

Бо­го­ро́­ди­це Де́­во, ра́­дуй­ся, Бла­го­да́т­ная Ма­ри́е, Гос­по́дь с То­бо́ю; благослове́нна Ты в же­на́х и бла­го­сло­ве́н Плод чре́­ва Тво­его́, я́ко Спа́­са родила́ еси́ душ на́­ших.

Перевод: Богородица Дева Мария, исполненная благодати Божией, радуйся! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами и благословен Плод, Тобою рожденный, потому что Ты родила Спасителя душ наших.

Утверди, Боже. Молитва из последования Утрени

Утвер­ди́, Бо́­же, свя­ту́ю пра­во­сла́в­ную ве́­ру, ве́­ру пра­во­сла́в­ных хри­сти­а́н. Утвер­ди́, Бо́­же, во век, во век ве́­ка.

Молитва «Воскресение Христово видевше» — текст

В православии существует большое количество различных молитв, и все они читаются в разных жизненных ситуациях. Одни используются как прошения у Всевышнего и святых помощи, другие читаются в знак благодарности за оказанную помощь. Но особое место во всем православии занимает молитва «Воскресение Христово видевше, поклонимся святому Господу Иисусу» — она является таким себе символом веры, поэтому ее должен знать каждый христианин.

Когда читают молитву

Для каждого православного верующего праздник является очень важным событием. В данной религии самыми большими праздниками считается Рождество и Пасха. В эти дни также почитается икона «Воскресение Христово». Она изображена на стенах в каждом православном храме. Нужно отметить, что она не одна украшает стены церквей. Таких икон множество. И каждая из них несет в себе определенную суть. Конечно одной из главных является именно образ Воскресения Христова.

Образ рисуют в разных сюжетах. Один из чаще встречаемых — Иисуса изображают воскресшим из мертвых. По обе стороны от него находятся два ангела. Это архангелы, которые были преданными ему до самого распятия. Данный образ, как и сама молитва повествует о великом событии, которое произошло в 13 веке – вознесение Господне. Нужно также отметить, что сам образ не требует никаких дополнительных трактований. Глядя на нее все становится понятно: и ее смысл, и главная цель написания этого образа.

Текст молитвы «Воскресения Христово видевше» читается не только перед иконой. Ее смыслом есть не столько прошение о чем-либо у Всевышнего как просто его вознесение и прославление. Она читается на Литургиях вовремя больший православных праздников. Более того Воскресение Господне для христиан является не просто праздником, а большим торжеством, его прославляют не один день как множество праздников, а целых сорок дней. Во время проведения богослужений в эти дни на главном престоле находится икона с одноименным названием.

По периметру священнослужители выставляют сюжеты двенадцати главных церковных праздников. Все они связаны не только с мирской жизнью Иисуса Христа, но и Богоматери. К таким образам относится и события страстной седмицы.

Как читать молитву

Если верующие, которые часто посещают в храме богослужения часто слышат данную молитву, то начинающие верующие могут о ней слышать не часто. Поэтому иногда могут возникать вопросы по поводу места ее чтения. Конечно, чаще всего текст молитвы «Воскресение Христово видевше» произносят именно на торжественных Литургиях. Но несмотря на это молитву также можно читать и дома перед иконой. Она помогает в следующих случаях:

  • обрести смысл жизни;
  • укрепится в вере;
  • очищает душу от негатива и злых мыслей;
  • наполняет душу и сердце добротой и любовью.

Помните, что очень важно все молитвы читать в уединенном месте, чтобы все мысли были чистыми и искренними.

Текст молитвы на русском «Воскресение Христово видевше»:

Воскресение Христово видевше, поклонимся святому Господу Иисусу, Единому безгрешному. Кресту Твоему покланяемся, Христе, и святое воскресение Твое поем и славим: Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Приидите вси вернии, поклонимся святому Христову воскресению: се бо прииде Крестом радость всему миру. Всегда благословяще Господа, поем воскресение Его: распятие бо претерпев, смертию смерть разруши.

Смотрите еще видео с молитвой Спасителю:

Молитва «Воскресение Христово видевше» — текст читать и слушать

В православии молитва в честь воскресения Христова считается одной из самых важных. Она не содержит в себе просьбы, а создана для прославления Иисуса, который познав смерть тела воскрес из мертвых. Текст молитвы торжественно поется на каждой воскресной всенощной литургии после начала Пасхи.

Важность воскресения

Воскресение Христово очень значимое событие для всего христианского народа. С момента этого события идет современное летоисчисление. С того момента как апостолы нашли гроб господень пустым началась новая страница истории. Своим воскрешением Христос показал людям чудо вечной жизни.

Когда читают молитву

Текст молитвы воскресения Христова видящие воспевают в храмах на пасхальных богослужениях, в определенные дни и временные промежутки. Дома тоже можно произносить текст, в качестве восхваления Господа.

Как читать молитву

Слова молитвы вопреки ожиданиям не читаются, а поются на мотив шестого гласа. Это определенный церковный распев, его знают все, кто постоянно участвует в богослужениях.

Богослужебное использование

Молитва воскресение Христово видящие поётся в Пасхальные дни:

  • во время канона на ночном пасхальном служении,
  • в период между началом празднования Пасхи и до Вознесения,
  • в Лазареву субботу,
  • на утрени (кроме Вербного Воскресения),
  • при Крестовоздвижении.

После Пасхи этот молебен звучит подряд 3 раза, а после Вознесения один раз.

Текст молитвы «Воскресение Христово видевше» на русском языке с ударениями читать

Считается, что слова молитвы появились в период от 335 г. до 614 г. В это время было закончено строительство Храма Гроба Господня. Позже, при нашествии персов из него был вывезен Крест. В 603 году его вернули, но через несколько лет вывезли из вечного города навсегда. С каким точно событием связано появление песнопения, и кто его первый произнес неизвестно.

Читайте так же:  Молитва за русь и царя

Толкование и значение молитвы воскресение Христово видящие

Толковать молебен пытаются многие святые, вдохновляет их победа Господа над смертью тела. Этот святой текст можно кратко выразить во фразе «Христос мучился телом, в теле и воскрес».

Слушать молитву «Воскресение Христово видевше»

Воскресение Христово видевшие: текст молитвы

Воскресение Христово видевше, поклонимся святому Господу Иисусу, Единому безгрешному. Кресту Твоему покланяемся, Христе, и святое воскресение Твое поем и славим: Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Приидите вси вернии, поклонимся святому Христову воскресению: се бо прииде Крестом радость всему миру. Всегда благословяще Господа, поем воскресение Его: распятие бо претерпев, смертию смерть разруши.

В русском языке воскресный день получил свое название благодаря Великому для всех людей событию – Воскресению Христа, распятого на кресте. Человеку трудно воспринять Премудрость Божию, объявляющую страшную смерть победой. В честь чудесного восстания из мертвых Сына Человеческого Православная Церковь радостно поет «Воскресение Христово видевши» за богослужением:
    в предпраздничную Пасхальную ночь (трижды); все 40 дней от Пасхи до Вознесения (первую неделю поется трижды); на Утрене перед воскресением в течение года (кроме Вербного Воскресения); накануне Лазаревой субботы; в день Воздвижения Креста Господня.

Если происходит отпевание человека, умершего на Пасху, гимн включается в чинопоследование. Существует предание, что в эти дни двери Рая открыты, впрочем, настаивать на этом не можем. Смерть христианина не так мрачна, как людей, не имеющих надежды на Господа. Что же произошло, почему мы веселимся в этот праздник ?

Смертью смерть поправ

Как понять радостный возглас на Пасхальном богослужении: «Христос воскреси из мертвых, смертью смерть поправ, и сущим во гробе живот (жизнь) даровав». Тем, кто читал Библию известно, что Иисус Христос воскресил трех человек, в том числе, своего друга Лазаря, который уже начал разлагаться. Но их воскресение не вызывает радостного ликования, хотя они тоже ожили чудесным образом. Разница между этими воскресеньями огромна.

Те ожили и умрут снова, а Господь обрел тело бессмертное. Более того, все человечество с этого момента преобразилось. Воскреснут все люди, и жить будут вечно. Смерть над нами уже не властна. Нам оставлена свобода выбора посмертной вечной участи. Верующие во Христа будут пребывать с Ним в Раю. Уповающие на Бога, имеют светлую надежду на Спасителя, который:
    избавляет от адских мучений за грехи; ибо прощает; очищает; освещает человека.

Примечание: Этому событию посвящен гимн «Воскресение Христово видевши». Как в Символе веры заключено догматическое учение Православной Церкви, так в данной песне освещены обстоятельства, послужившие нашему бессмертию, которым поклоняемся, славословя их .

Крещение – билет в жизнь вечную

Господь сказал, что в Царствие Божие войдет только тот, кто веру имеет и крестится от воды и Святого Духа. В этот момент человек полностью очищается от первородного греха Адама (несущего смерть), и рождается новый – сонаследник Христа и Его Воскресения. Как происходил процесс преображения мертвого тела Господа никто не видел. Но мы поем «видевши», ибо можем:

    Общаться с Ним в молитве. Чувствовать и видеть Его помощь. Соединяться с Ним в Причастии, приступая к Евхаристической Чаше. Очищаться от греховной составляющей в Таинствах, подаваемых Церковью. Воспринимать Благодать, стяжать Святой Дух. Видеть Его Силу, которая присуща святым.

Свидетелями вознесения Христа были около 150 человек, в том числе 11 апостолов, которые жизнь положили на то, чтобы нести благую весть о Воскресении всем народам. Будет ли человек (и не один) умирать за Истину, проповедуя ее, если не видел Того своими глазами? Нет. Поэтому мы им верим, в правдивости их слов многие убеждаются опытно и бесповоротно.

Прп. Максим Исповедник:«Тот, кто познает тайну креста и гроба, познает также существенный смысл всех вещей…Тот, кто проникнет ещё глубже креста и гроба, и будет посвящён в тайну воскресения, познает конечную цель, ради которой Бог создал все вещи означала» .

Почему христиане чествуют Крест?

В гимне есть слова «Кресту Твоему поклоняемся, Христе». Казалось бы зачем так возвышать позорное орудие казни? Таковым оно было до Воскресения Христа. Потом же претворилось на символ победы над смертью. Христиане носят крестик, как:

    знак принадлежности к вере в Сына Божия; символ и орудие защиты от дьявольских козней; свидетельство проповеди.

Во времена гонений на христиан, в Риме существовал своеобразный вид казни: заключенных, на арене цирка, отдавали на съедение голодным львам. Находясь на пороге смерти, они безбоязненно проповедовали веру во Христа, Воскресение и вечную жизнь. Идя на мучения, свидетельствовали, что умирают за Истину, не страшась смерти, ибо все равно оживут. Видя такую решимость, многие язычники следовали их примеру, становясь христианами.

Тогда обреченным на жуткую казнь стали отрезать языки. Исповедники Христовы, дабы их не путали с убийцами, которых подвергали такому же наказанию, не имея возможности говорить, показывали знаками, за что идут на смерть. Они изображали символ Креста: скрещивая руки на груди или над головой; изображали его из палочек, которые находили под ногами. Таким образом проповедь все равно «звучала».

Примечание: Чудо с обретением Животворящего Креста Господня матерью римского императора Константина св. Еленой, когда воскрес умерший, не оставляет сомнения, что христиане поклоняются не орудию смерти, а торжеству победы над ней.

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Воскресение христово видевше текст молитвы с ударением
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here